mayo, 1998
Invents a dues veus (Inventos a dos voces)
Inventos a dos voces es una recopilación de nueve textos de Roland Dubillard donde dos personajes anónimos hablan con un alto nivel de ironía. Dentro de una estructura dialéctica repetitiva Dubillard enreda expresamente con las palabras más simples: la palabra más pequeño o la frase más banal producen catástrofes en cadena y malos entendidos. Muchas palabras a pesar de la búsqueda del silencio La incapacidad de callarse, de establecer una «aparente» comunicación. Estos personajes a lo largo de la obra advierten al espectador de sus locuras, obsesiones, angustias y relaciones con los demás. El lenguaje de Dubillard es de una eficacia mágica. Un teatro donde las cosas no existen sino porque son dichas.

Ficha artística
JOAN GADEA
PEP SELLÉS
dirección
GEMMA MIRALLES
textos
ROLAND DUBILLARD
seleccionados de «diablogues 1» y «diablogues 2»
traducción y adaptación
JOAN ANGUERA
asesoramiento lingüístico
VICENT CABANES
diseño de luz
MARIO LUQUE
espacio escénico y grafismo
PEP SELLÉS
fotografías
XAVIER TEROL
banda sonora
RAFA MONLLOR
producción ejecutiva
JOANFRA ROZALÉN